为泰国二公主 สิริวัณณวรี 翻译
为泰国二公主 สิริวัณณวรี 翻译
澜湄区域对话 教育合作论坛同声传译团队
澜湄区域对话 教育合作论坛同声传译团队
为泰国副总理明宽阁下访问广州陪同口译
为泰国副总理明宽阁下访问广州陪同口译
中国东盟—国际产能合作同声传译团队
中国东盟—国际产能合作同声传译团队
为中国国务院马儒沛副主任与泰国副总理素拉蓬阁下交传
为中国国务院马儒沛副主任与泰国副总理素拉蓬阁下交传
为泰国商务部谢德奎副部长考察海关物流基地陪同口译
为泰国商务部谢德奎副部长考察海关物流基地陪同口译

广西南宁雅达通®翻译公司(旧称:酷博士®泰语翻译网翻译团队创建于1993年,由泰语翻译硕士研究生导师坐阵,为中国—东盟博览会、中泰战略研讨会、中国—东盟信息港论坛、国际产能合作论坛、澜湄合作论坛、泰国东部经济走廊(EEC)、区域全面经济伙伴关系协定(RECP)等提供同声传译服务,曾为泰国公主(相当于国家副主席)、泰国副总理、中国国务院侨办、中船重工、中国中交、中国中铁、华为集团、腾讯集团、金山软件等提供泰语翻译服务……

关于我们

更多

关注我 实时获得资讯

专业翻译 源自一九九三

游戏本地化

更多

本地化翻译การแปลแบบเทศานุวัตน์ 就是指使用翻译等手段对外国事物如是网络游戏、应用软件、智能机器设备操作系统等进行改造,改造内容包括语言、时区、身份识别体系等元素,使之满足特定国家或地区的用户群体的使用习惯,并与特定区域的文化背景相吻合,让用户没有语言文化等方面障碍,有亲切感,就像本国本地区的事物一样亲切……

更多

翻译研究

泰语入门

更多
按钮

资讯中心

更多